Lección de ortografía La Fundéu, contra el "shippeo" en OT: plantea mejor "emparejar" a Aitana y Cepeda

Amaia y Alfred en OT
Amaia y Alfred en OT (Foto: Gtres)

La fundación corrige a los fans que emplean el término en inglés, procedente de abreviar "relationship", y explica las alternativas correctas del concepto en español, utilizando como ejemplo a la pareja de triunfitos

Fundéu, la fundación asesorada por la RAE, ha publicado un artículo en el que explica el modo correcto de emplear el concepto shippear en español. Ilustrando el contenido aparece una imagen de Alfred y Amaia en Operación Triunfo, en alusión a la relación sentimental que mantienen en el concurso.

En este sentido, la fundación explica que el verbo shippear -procedente del verbo inglés shipping y el acortamiento de relationship—, que se emplea para "idealizar una relación amorosa entre dos personas", tiene las alternativas "emparejar" o "empatar" en español.

Como ejemplo, cita también a los triunfitos Aitana y Cepeda: "Aitana y Cepeda, mucho más que dos concursantes a los que emparejar", en referencia al imaginario colectivo de muchos fans de OT que opinan que entre ellos habrá algo más que una amistad.

Etiquetas

0 Comentarios

Tienes que estar registrado para poder escribir comentarios.

Puedes registrarte gratis aquí.

  • Comentarios…

Más comentarios

Volver arriba