Tras una petición TVE subtitulará en español las canciones en inglés de OT

Alba y Natalia cantan "Toxic" en OT 2018
Alba y Natalia cantan "Toxic" en OT 2018 TVE

Así lo ha asegurado la responsable de accesibilidad, Laura Feyto, tras una queja enviada al respecto al espacio de La 2

La responsable de accesibilidad de RTVE, Laura Feyto, ha asegurado en el RTVE Responde del pasado domingo que subtitularán al español las canciones en inglés que se canten en OT a partir de la sexta gala, que tendrá lugar el próximo miércoles, 31 de octubre. 

Contestaba así a una queja que un usuario había enviado al espacio de La 2, que decía que cuando en un programa musical emiten una canción que no es en castellano, el servicio de subtítulos y teletexto del canal público se limita a indicar el idioma en el que es el tema en cuestión: "Mi sugerencia es que cuando de antemano sabes qué canción es, aunque no sea en castellano, salga en la parte de abajo subtitulada en inglés y a ser posible en la parte de arriba en castellano".

"Cuando recibimos su queja nos pareció muy acertada", ha asegurado Feyto, razón por la cual indica que "nos pusimos enseguida manos a la obra para solucionarlo. Hemos subtitulado desde el siguiente programa que recibimos su queja las canciones en inglés en Operación Triunfo", explicaba. 

Además, durante el programa la directora de Antena y Programación de TVE, Gemma Sánchez, también respondió a la eterna pregunta de por qué el prime time de la cadena pública comienza y acaba tan tarde. La directiva afirmó que esta situación se debe a una cuestión "estructural". 

En este sentido, señalaba que "el español medio llega tarde a casa y se sienta tarde a ver la televisión", y que por eso las cadenas tienden a retrasar sus horarios., añadía.

Etiquetas

0 Comentarios

Tienes que estar registrado para poder escribir comentarios.

Puedes registrarte gratis aquí.

  • Comentarios…

Más comentarios

Volver arriba