Vídeo

Así suenan las reclusas de 'Vis a Vis' dobladas al japonés para su emisión en el país asiático

La ficción producida por Globomedia ha desembarcado en Japón de la mano de Hulu.

Con los rumores de un posible spin-off cada vez más vivos gracias al empuje de una Marea Amarilla comandada por Najwa Nimri, Vis a Vis sigue su viaje internacional con parada en Japón.

Hulu estrenó el pasado 23 de abril la serie producida por Globomedia en el país asiático, tanto en versión original como doblada, y ya hemos podido escuchar cómo suenan las reclusas en otro idioma.

Mediapro ha compartido un vídeo de una de las primeras secuencias de la serie, en la que aparecen varios de los personajes principales: desde Zulema hasta Macarena, pasando por la inolvidable Sole. También escuchamos a Saray, a Anabel e incluso al personaje de Belén Cuesta, que tuvo una breve aparición en el primer capítulo. 

El equipo de doblaje de 'Vis a vis' en Hulu

De esta forma, Vis a vis sigue traspasando fronteras después de ser la primera serie española en emitirse en abierto en Reino Unido y también la primera en ser ofrecida en el catálogo estadounidense de Amazon Prime. Además, también llamó la atención del canal griego ERT, entre otros, fuera de nuestras fronteras, donde sus primeras dos temporadas se emitieron en Antena 3 y las dos últimas en FOX. 

Etiquetas

0 Comentarios

Tienes que estar registrado para poder escribir comentarios.

Puedes registrarte gratis aquí.

  • Comentarios…

Más comentarios

Volver arriba