Francia Mónica Cruz y «Un paso adelante» seducen a los espectadores franceses

La serie española se ha estrenado con el nombre de “Un, dos, tres” y ha sustituido a telefilmes franceses o alemanes en la programación de M6

La prensa gala define «Un paso adelante» como una mezcla entre la serie de culto “Fama” y la versión ficción de "Popstars". En su estreno en la cadena M6 ha seducido a un millón de espectadores, con un 15% de share, un dato muy superior a la media de audiencia de la cadena en esa franja de emisión.

La serie española se ha programado en el lugar que antes ocupaban telefilmes franceses o alemanes, que no funcionaban demasiado bien en audiencia. Para evitar sus sustitución en la programación por series americanas, siguiendo la vocación europeista de la cadena, M6 ha decidido comprar ficciones de éxito de países vecinos.

De “Un paso adelante” se emiten dos capítulos los miércoles entre las 15h30 y 17h00 y consigue ser líder en la franja de edad de los 11 a los 24 años, con cuotas de pantalla de un 30%. De momento está prevista la difusión de 30 capítulos a lo largo de quince semanas consecutivas.

Mónica Cruz, una estrella en Francia

El personaje de Silvia que interpreta Mónica Cruz ha fascinado especialmente a los espectadores del país vecino. Los medios de comunicación la definen como bella, joven y con una fuerte personalidad que no deja insensible a nadie.

El diario « L’Humanité » escribió sobre “Un paso adelante” que los personajes « son jóvenes, guapos, tienen la dentadura blanca y los ojos llenos de futuro”. Y seguía con más elogios: “además de la ligereza de sus veinte años tienen una voz tan bella como su sonrisa”. Sobre la actividad en la Escuela de Carmen Arranz apunta el periódico: “…los veinte jóvenes artistas aprenden su oficio, se aman, se destrozan, pero tienen un objetivo único: superarse y, si es posible, superar a los demás”. “Es un pequeño microcosmos de amor y de lágrimas”.

De Mónica Cruz los medios de comunicación destacan que es hermana de Penélope.

Un experimento insólito

Del éxito de UPA en Francia es chocante el que se esté emitiendo una versión doblada en lugar de utilizar el formato y los guiones y, con actores franceses, hacer un programa completamente nuevo, como ha pasado con otras series de Globomedia como "Médico de Familia" o "Periodistas".

El programa que se emite en M6 es exactamente el mismo que han visto los espectadores españoles, con la particularidad de que las voces que se oyen son de dobladores, en francés, y con un nombre distinto, "Un, dos,tres", en español, que coincide con el del concurso de Chicho Ibáñez Serrador.

0 Comentarios

  • Comentarios…

Más comentarios

Volver arriba