El lunes comienza el rodaje Telecinco estrenará este verano su "Betty, la fea"

Se emitirá en horario de tarde y cambia su título por "Yo soy Bea"

Telecinco comenzará la semana próxima la grabación de la versión española de la telenovela colombiana "Yo soy Betty, la fea" que emitió Antena 3 hace cuatro años con gran éxito de audiencia, como ya adelantó Vertele. La cadena tiene previsto estrenarla este verano en su franja de tarde bajo el título "Yo soy Bea" y con 35 minutos de duracion diarios, según ha anunciado hoy la cadena de Fuencarral en una rueda de prensa en la que todavía no ha desvelado el nombre de la actriz protagonista -ya seleccionada- y el resto del reparto.

“Yo soy Bea”, serie que la cadena produce en colaboración con Grundy, Freemantle Media y RCN, narra la historia de Beatriz Pinzón, una joven muy preparada y excelente en su profesión de economista que, sin embargo, tiene dos grandes frenos en su vida: su falta de habilidades sociales y su aspecto totalmente carente de atractivo, dos circunstancias que le hacen pasar desapercibida y provocan cierto rechazo en las personas de su entorno.

La versión de Telecinco se "aleja de la caricatura" del original

Alberto Carullo, director de Antena de Telecinco ha explicado que “Betty marcó un hito en el género de las telenovelas. Su historia es universal y atemporal, aunque con gr man mides dosis de originalidad en el tono y la forma de caracterizar a los personajes. Es, además, una historia conocida en España, por lo que tenemos ante nosotros el desafío de ofrecer algo diferente. Para ello, Telecinco está realizando de un trabajo de adaptación del formato original con la finalidad de que el público español sienta la historia, el lenguaje, los diálogos y las situaciones como algo propio”.

Por su parte, Mariana Cortés, directora creativa de la serie, ha explicado que “para esta adaptación hemos definido los elementos que queríamos resaltar del formato original y aquellos de los que nos queríamos alejar, como de la caricatura que había impuesto el formato colombiano, pese a que el humor seguirá presente en ‘Yo soy Bea’.

Por otro lado, hemos introducido cambios en la estructura familiar de la protagonista para que el personaje y su entorno resultaran creíbles en España”. En este sentido, Mariana Cortés ha indicado que “la historia de Bea es la historia de todos nosotros y por eso provoca la conexión inmediata con la audiencia. Es la situación de debilidad que todos hemos vivido en algún momento ante una situación determinada”.

La madre de Betty desaparece en esta versión

De este modo, “Yo soy Bea” se mantendrá fiel al formato original colombiano tanto en lo que respecta a los personajes -con excepción de la madre de Beatriz, que no existirá en esta versión- como al argumento central: la evolución personal y el progresivo embellecimiento de la protagonista, que logrará hacerse un lugar en el mundo, realizarse como mujer y conquistar al hombre de sus sueños.

Sin embargo, “Yo soy Bea” incluirá aportaciones genuinas en su versión española:

1- Personajes

- El padre de Beatriz es viudo y tendrá una fuerte dependencia de su hija.

- El escenario laboral de los personajes será la revista Boulevard 21

- La protagonista experimentará una transformación física que mejorará notablemente su aspecto y le convertirá en una mujer atractiva -aunque no espectacular- y una evolución personal que le hará adquirir una mayor confianza en sí misma y le permitirá brillar con luz propia ante los demás.

2- Argumento

- Tramas modernizadas y adaptadas a la cultura y la sociedad española.

- Una línea argumental de suspense que involucrará a uno de los personajes principales.

- Tono de alta comedia, con enredos y puntos de giro.

La historia de Beatriz Pinzón tiene todos los elementos típicos del género de la telenovela:

- Elevada relevancia del componente sentimental

- Presencia de una pareja como protagonista y desenlace feliz

- Tramas que permiten un fácil seguimiento

- Sencillez de diálogos

- Protagonismo femenino

- Enredos y enfrentamientos familiares

- Fuerte componente dramático, con momentos de máxima tensión y suspense emocional

- Alta dosis de cotidianidad y costumbrismo

- Personajes que representan arquetipos fácilmente reconocibles

Junto a estas características, la historia ha contado con unos componentes muy atractivos para la audiencia:

- Originalidad: responde a los cánones tradicionales de la telenovela pero, a su vez, aporta un tono humorístico (caracterización de los personajes, expresiones y situaciones cómicas concretas) y unos personajes vulnerables que se alejan de los típicos héroes del género y que despiertan empatía y comprensión en la audiencia

- Expectación por el proceso de transformación de la protagonista: el público desconocía la fisionomía real de la actriz y el cambio se realizó de forma gradual, desvelando paulatinamente el misterio sobre detalles concretos de su aspecto

- Elevado recuerdo y valoración positiva de los personajes

- Mensaje “moralizante”, que entronca con dos historias: “El patito feo” y “La Cenicienta”, cuentos universales y atemporales


La Bettymanía: un fenómeno de audiencias mundial

Latinoamérica, Europa e incluso Indonesia: la audiencia de numerosos países ha sucumbido a la historia de un personaje que ha traspasado barreras culturales y se ha convertido en un referente internacional en el género de la telenovela, un éxito que radica, según Alberto Carullo, “en la fuerza de la historia, sustentada sobre una base que tiene un componente sentimental y unas características comunes a todo el mundo”.

Tanto es así, que el formato original colombiano se ha emitido en más de 70 países -entre ellos, Argentina, Brasil, Polonia, Indonesia, Grecia, Hungría y Turquía- y cuenta ya con diferentes versiones en los siguientes países:

- Alemania: “Enamorada en Berlin” (SAT 1)

- Holanda: “Lotte” (Talpa)

- Rusia: “La suerte de la fea” (CTC)

- México: “La fea más bella” (Televisa)

- India: “No hay nadie como Jassi” (Sony Entertainment Television)

Además, tanto Bélgica como EE.UU. ultiman la producción de sus propias adaptaciones del formato. En el caso de la versión norteamericana, Salma Hayek participa en el proyecto como productora.

Telecinco ultima el casting de la serie

La semana próxima comenzará la grabación de “Yo soy Bea” bajo la dirección de dos profesionales con experiencia en el género, Mapi Laguna y Rafael de la Cueva, al frente de un equipo técnico integrado por 85 profesionales.

Por lo que respecta al elenco artístico, el proceso de selección de los 19 actores de “Yo soy Bea” se encuentra en su última fase, tal y como ha afirmado el director de Antena de Telecinco: “Ha habido un casting muy extenso con cerca de 800 candidatos. La protagonista ya está elegida y, dadas las características del personaje, debía ser una actriz joven que transmitiera credibilidad ya que la veremos dar un giro de chica tímida, apocopada e insegura a la evolución personal con la que culminará la historia”.

La grabación de cada bloque de cinco capítulos se desarrollará durante siete días: cinco jornadas estarán dedicadas a las secuencias en plató -que tiene una extensión de 1.200 metros cuadrados divididos en diferentes sets- y dos días se emplearán en la grabación en exteriores.

0 Comentarios

  • Comentarios…

Más comentarios

Volver arriba