Próximo estreno

La 1 “sacará la lengua” a los famosos en su nuevo docushow

La 1 estrena próximamente “Sacalalengua”, un nuevo docushow semanal que analizará el origen y las curiosidades de nuestro lenguaje y que estará presentado por la periodista Ana Solanes (“El ombligo de la luna” y “No es un día cualquiera” en RNE, “Conciertos de Radio 3”, “Nosolomúsica”).

Producido por Notro Televisión (“Visto y oído”, “Nada x aquí”), el programa contará con la aparición estelar de famosos como los cantantes Joaquín Sabina y José Mercé o el showman y actor José Corbacho, entre otros, según ha conocido Vertele.com.

Por su parte, Solanes estará arropada cada semana por un grupo de reporteros que recorrerán las calles de diferentes ciudades en busca del origen de las palabras. Ellos son María Maján (“España por la cara” en Neox, reportera de TV3), Antolín Romero (“El ojo público del ciudadano”, “Visto y oído”) y Lidia Martín (directora y presentadora del programa “Básico” en La Otra y redactora de Telemadrid, TVE y RNE).

Basado en el formato catalán “Caçador de paraules”, emitido con éxito en TV3 y adaptado posteriormente en Telemadrid, este programa que mezcla el entretenimiento con el conocimiento se emitirá en el segundo prime time (23:00h) o late night de La 1.

“¿De dónde vienen las palabras?”

“¿De dónde vienen las palabras? ¿Cómo se inventan? ¿Cuándo mueren? ¿Cómo influyen las diferencias geográficas? ¿Por qué cáspita, alféizar, botarate o damajuana son vocablos en vías de extinción? ¿Cuál es el origen de expresiones como ”eres más chulo que un ocho“ o ”coger el toro por los cuernos“?

A éstas y otras muchas cuestiones intentará responder este nuevo docushow que gira alrededor “de algo que gusta a todo el mundo: hablar”, aseguraba a El País hace unas semanas Ana Aladro, directora de este espacio divulgativo de 16 episodios, concebido como “una road movie” y realizado con “humor y sin dar lecciones”.

Basado en el programa autonómico “Cazador de palabras”

“Sacalalengua” es deudor del formato de TV-3 “Cazadores de palabras', también adaptado posteriormente en Telemadrid.

En este contexto, “Sacalalengua”, viajará por toda la geografía española para recoger las variedades dialectales y los diversos acentos, además de abrirse a otras lenguas oficiales.

“No hay que olvidar que España es un país plurilingüe”, señalaba Francesc Escribano, ideólogo del formato, que subraya la importancia “de desterrar tópicos”.

Así que los puntos de conexión y la relación entre el castellano y el catalán, el gallego y el vasco se convertirán “en elementos de riqueza y convivencia y no de fricción”, dice Escribano, para quien Sacalalengua “es una declaración de amor a la lengua” y también un homenaje a la sabiduría popular.

“La lengua se hace en la calle, como ya apuntó Víctor García de la Concha, presidente de la Real Academia Española”, declara.

* Ana Solanes y María Maján, presentadora y reportera respectivamente

“Un gran retrato lingüístico del siglo XXI”

Para Escribano, Sacalalengua pretende “dibujar un gran retrato lingüístico del siglo XXI, demostrar que el idioma está vivo y se enriquece constantemente”. “A este respecto los inmigrantes tienen mucho que aportar”, añade. Lo más importante, dice, es que en el programa intervengan, sobre todo, “personas anónimas, no filólogos, ni expertos o eruditos”.

Escribano creó hace 15 años en TV-3 un departamento para explorar nuevos formatos. Y en esa búsqueda de proyectos originales y que se pudieran exportar a la cadena autonómica catalana encontró en televisiones de Suecia y Noruega espacios sobre el idioma, sus dialectos y sus curiosidades que le entusiasmaron.

De ahí nació Cazadores de palabras, (Caçadors de paraules), que más tarde conoció una versión gallega en TVG. “Sacalalengua es deudor de Cazadores...”, resume su autor.

El primer programa, dedicado al amor y el sexo

El rodaje comenzó en Bilbao -“en plena efervescencia poselectoral”, según Aladro-, Manresa (Barcelona) y Madrid. Cada capítulo versará sobre un tema determinado y el primero estará dedicado al amor y al sexo.

Varias prostitutas y una monja, entre otros personajes, hablarán de estas dos eternas cuestiones, unas desde un punto de vista más terrenal y otra bajo una perspectiva más espiritual.

Los políticos y los medios de comunicación, los insultos, el fútbol, la comida y la bebida, la religión y los nombres y apellidos serán otros de los hilos conductores de Sacalalengua.

Cada semana los reporteros saldrán a la caza de expresiones curiosas, frases hechas y términos adoptados de otros idiomas. El programa también recordará eslóganes publicitarios tan conocidos como “la chispa de la vida” y analizará un nuevo lenguaje, el de los mensajes SMS, en el que reinan las abreviaturas y las palabras sin vocales.

Además, recuperará, al más puro estilo zapping, gloriosas intervenciones televisivas. Por ejemplo, Felipe González y su parodiada muletilla: “Por consiguiente”.

Etiquetas
stats