Polémica expresión durante el partido

Críticas a Juan Carlos Rivero por usar la fórmula franquista “cautiva y desarmada” en el España-Alemania

Juan Carlos Rivero en la retransmisión del España-Alemania

Redacción

Juan Carlos Rivero, periodista de TVE, ha sido criticado en las redes sociales por un comentario con el que trató de resumir el resultado del partido de fútbol España-Alemania que él mismo retransmitió para los espectadores de La 1 este martes 17 de noviembre.

Los de Luis Enrique derrotaron a los alemanes con una goleada histórica 6-0 a la que Rivero se refirió, cuando se acaba de colar el cuarto gol, en los siguientes términos: “Alemania está cautiva y desarmada en el Estadio de la Cartuja”. La frase no pasó desapercibida para muchos espectadores, que vieron en ella cierto parecido al parte franquista que se lanzó desde RNE el 1 de abril de 1939 para anunciar el fin de la Guerra Civil: “Cautivo y desarmado el Ejército Rojo, han alcanzado las tropas nacionales sus últimos objetivos militares. La guerra ha terminado”.

“Esto es intolerable. Está comentando un partido de fútbol”, criticaba en Twitter un espectadores. “Homenaje a Franco en la narración del cuarto gol de España. Con el dinero de todos”, añadía otro. Como ellos, decenas de internautas se han hecho eco del comentario del veterano periodista de TVE, que horas después, también desde Twitter, respondía a otro espectador que se quejaba de que se hubiera “parafraseado el lenguaje de los militares golpistas”. “Qué poco me conoces”, contestó él. “Tanto coincidimos y de qué poquito te sirvió”.

En cambio, otros espectadores del partido, que fue seguido por casi 5 millones de personas, manifestaron haber escuchado “cautiva y desalmada”, cambiando este último término aunque conservando su parecido con lo expresado en aquel histórico parte.

Etiquetas
stats