Vídeo

Wyoming se “acordó” de Miguel Bosé al dar paso a la película 'Negación' en laSexta

Wyoming en 'El Intermedio'

Siempre que llega el momento de la despedida en El Intermedio, al cerrar cada uno de sus programas, su presentador El Gran Wyoming tiene una costumbre “impuesta” por Atresmedia, que él mismo se ha encargado de convertir en un “juego” con su audiencia.

Su última frase siempre es “mañana más, pero no mejor, porque es imposible”, como sabrán sus espectadores. Pero justo antes de ella, Wyoming siempre informa de qué van a emitir tanto laSexta como Antena 3 en prime time. Una estrategia obviamente grupal, para intentar que la audiencia confíe en alguna de las dos ofertas.

Pero el presentador, desde hace ya muchísimo tiempo, ha convertido también ese momento en un “juego” con sus fans. Y es que cada vez que dice el título del programa, o serie, o película que van a emitir las cadenas, hace sus propias traducciones de los títulos al inglés, sin que nada tengan que ver con la realidad de la traducción.

Este jueves, coincidió que laSexta, después de El Intermedio, emitía la película Negación. Y al anunciarlo leyendo el telepromter, Wyoming como siempre se detuvo para hacer su propio título en inglés y lo primero que se le vino a la cabeza fue traducir “negación” como “Miguel Bose's”, en clara alusión al discurso negacionista del coronavirus del artista.

Entre las risas en plató, Wyoming siguió adelante para informar también de que Antena 3 emitiría La cocinera de Castamar (para él, Castamar cook) y luego despedir el programa.

Etiquetas
stats