María Isabel, Maverick y Salva Beltrán, en nuestro idioma

TVE impone el español a los eurovisivos, tras presentar 3 temas solo en inglés

TVE impone el español a los eurovisivos, tras presentar 3 temas solo en inglés

El español estará presente por obligación en la letra de la canción que nuestro país lleve a Eurovisión 2016.

Aún no sabemos si España estará representada por Xuso Jones, Salva Beltrán, Maverick, María Isabel, Electric Nana o Barei -los 6 finalistas-, pero el diario ABC ya adelanta que su letra deberá tener al menos una parte en español.

Según explica el citado medio, “TVE no está dispuesta a permitir que un tema que no cuente con un mínimo de castellano pueda representar a España en el certamen europeo. Y por eso, en los últimos días, la cadena ha obligado a tres aspirantes que presentaron propuestas íntegramente en inglés a modificar sus temas si no quieren quedarse fuera de la preselección”.

Barei y Electric Nana confirman que les han pedido introducir el español

Dos de esos tres aspirantes son Barei y Electric Nana. La primera explica que “sí, hay que meter algo de español. Yo no tengo nada en contra de nuestro idioma, por supuesto, pero mi proyecto es en inglés. Aunque nos pese, es mucho más internacional que el castellano”. Y añade: “Pablo Alborán o Pastora Soler cantan muy bonito en español y podrían ganar Eurovisión. Pero cuando haces música negra, pop americano o pop británico, no tiene sentido mezclar idiomas”.

Por su parte Electric Nana puntualiza que es más un deseo de TVE que una petición: “Yo presenté la canción sólo en inglés y les encantó. Es verdad que a posteriori me dijeron que les gustaría que hubiera algo en español. Pero no me lo tomé como una imposición, sino como algo que les hacía mucha ilusión. Es complicado mezclar idiomas porque puede quedar raro o feo, pero hay que intentarlo”.

María Isabel, Maverick y Salva Beltrán; a favor de cantar en español

Otra de las 6 preseleccionadas por TVE, María Isabel, se manifiesta a favor de esta petición de la cadena: “Estamos en España y vamos a representar a nuestro país, por eso creo que lo mejor es hacerlo en nuestro idioma. Además, yo canté en español y no me fue nada mal”.

Maverick también explica por qué la canción debería ser en nuestro idioma: “Es una forma de representar nuestra cultura. Además, el castellano es muy bonito e ir con tu lengua a Eurovisión debe de ser algo muy especial”.

Salva Beltrán igualmente se muestra de acuerdo con la medida, preguntándose: “¿Por qué no se va a poder cantar en español? Si el tema es bueno traspasa idiomas y fronteras”.

Xuso Jones, por eliminación, también habría presentado un tema en inglés

Aunque Xuso Jones no ha hecho ninguna declaración al respecto, por eliminación puede saberse que él es el tercero que ha presentado un tema en inglés a TVE.

Por lo tanto, parece que los aspirantes a Eurovisión se han dividido entre los que apuestan por el inglés (Barei, Electric Nana y Xuso Jones) y los que prefieren hacerlo en español (Maverick, María Isabel, Salva Beltrán).

Cantar en el idioma propio, una regla que cambió en el año 1999

Hasta Eurovisión 1998, los países participantes en Eurovisión estaban obligados a cantar cada uno en su propio idioma. Desde el año 1999, esa regla se elimina y desde entonces el inglés se convierte en el idioma preferido por los artistas.

Buena prueba de ello es que desde entonces, solo un país ha ganado Eurovisión cantando en su propio idioma. Fue Marija Šerifovic en el año 2007, representando a serbia con el tema “Molitva”.

Etiquetas
stats